Aparaty słuchowe od dawna pomagają osobom z niedosłuchem w słyszeniu dźwięków w swoim otoczeniu. Dzięki postępowi w technologii sztucznej inteligencji aparaty słuchowe mogą w przyszłości oferować jeszcze więcej możliwości, w tym tłumaczenie języków.
Tłumaczenie językowe w aparatach słuchowych – jak to działa?
Technologia tłumaczenia języków wykorzystuje sztuczną inteligencję do przekształcania mowy z jednego języka na drugi. W przypadku aparatów słuchowych system tłumaczenia mógłby być zintegrowany z aparatem, aby zapewniać tłumaczenie w czasie rzeczywistym.
Jakie są korzyści?
Tłumaczenie językowe w aparatach słuchowych mogłoby oferować wiele korzyści dla osób z niedosłuchem, w tym:
- Umożliwienie osobom z niedosłuchem porozumiewania się z ludźmi mówiącymi w innych językach.
- Ułatwienie osobom z niedosłuchem uczestniczenia w spotkaniach i wydarzeniach międzynarodowych.
- Poprawa dostępu do informacji i usług dla osób z niedosłuchem.
Jakie są wyzwania?
Jednym z wyzwań związanych z tłumaczeniem języków w aparatach słuchowych jest zapewnienie dokładności tłumaczenia. Technologia tłumaczenia języków jest nadal w fazie rozwoju i może czasami popełniać błędy.
Innym wyzwaniem jest zapewnienie dostępności technologii w wielu językach. Aby tłumaczenie językowe było przydatne dla osób z niedosłuchem, musi być dostępne w języku, którego osoba ta używa.
Perspektywy
Tłumaczenie językowe w aparatach słuchowych to innowacja, która ma potencjał, aby poprawić życie osób z niedosłuchem na całym świecie. Chociaż technologia jest nadal w fazie rozwoju, ma ona potencjał, aby uczynić świat bardziej dostępnym dla osób z niedosłuchem.
Przykłady firm pracujących nad tym rozwiązaniem
Obecnie kilka firm pracuje nad wdrożeniem technologii tłumaczenia języków w aparatach słuchowych. Jednym z przykładów jest firma Starkey Hearing Technologies, która współpracuje z firmą Google AI nad rozwojem rozwiązania wykorzystującego technologię tłumaczenia maszynowego.
Innym przykładem jest firma Oticon, która współpracuje z firmą Microsoft nad rozwojem rozwiązania wykorzystującego technologię tłumaczenia w chmurze.
Obie firmy prowadzą badania kliniczne nad swoimi rozwiązaniami i spodziewają się wprowadzenia ich na rynek w ciągu najbliższych kilku lat.
Dostępność na polskim rynku.
Na chwilę obecną (wrzesień 2023) rozwiązanie to nie jest jeszcze dostępne w Polsce. Oba wymienione w artykule firmy, Starkey i Oticon, prowadzą badania kliniczne nad swoimi rozwiązaniami, ale nie podano jeszcze daty ich wprowadzenia na rynek.
Niemniej jednak jest możliwe, że rozwiązanie to będzie dostępne w Polsce w ciągu najbliższych kilku lat. Technologia tłumaczenia języków rozwija się w szybkim tempie, a firmy pracujące nad rozwiązaniami dla aparatów słuchowych są zaangażowane w zapewnienie dostępności ich produktów w wielu krajach, w tym w Polsce.
Oprócz firm Starkey i Oticon, nad rozwiązaniami dla aparatów słuchowych z funkcją tłumaczenia języków pracują również inne firmy, takie jak Phonak i Widex. Te firmy również mogą wprowadzić swoje rozwiązania na rynek w Polsce w przyszłości.
Oczywiście, nawet jeśli rozwiązanie to będzie dostępne w Polsce, nie będzie ono dostępne dla wszystkich osób z niedosłuchem. Rozwiązanie to będzie wymagało aparatów słuchowych z funkcją łączności bezprzewodowej i dostępu do Internetu. Ponadto, rozwiązanie to będzie początkowo dostępne tylko w wybranych językach.
Mimo to, rozwiązanie to ma potencjał, aby poprawić życie osób z niedosłuchem w Polsce. Dzięki niemu osoby z niedosłuchem będą mogły lepiej porozumiewać się z ludźmi mówiącymi w innych językach, co może ułatwić im podróżowanie, uczestniczenie w wydarzeniach międzynarodowych i korzystanie z usług.